close
《卻東西門行》句,“奈何此征夫,安得去四方!戎馬不解鞍,鎧甲不離傍。”
厥初生,造化之陶物,
莫不有終期。莫不有終期。
聖賢不能免,何為懷此憂?
願螭龍之駕,思想崑崙居。
思想崑崙居。
見期於迂怪,志意在蓬萊。志意在蓬萊。
周孔聖徂落,會稽以墳丘。
會稽以墳丘。陶陶誰能度,君子以弗憂。
年之暮奈何,時過時來微!”
望文揣意,直譯如下:萬物從開始生成,皆屬造化之神的作品,無不有其終結的時候。莫不有終期。前聖先賢都不能避免的結果,為什麼心懷這樣的憂愁呢?只想乘上螭龍,安居在我想去的那崑崙之巔,思想崑崙居。當發現我時不要以為繞遠而覺奇怪,我嚮往的地方在蓬萊,志意在蓬萊。如我像周、孔二聖那樣隕落的話,也像禹祖那樣以會稽山為墳丘。會稽以墳丘。這樣樂意而為的意思誰能猜得到?諸君對此不要擔憂。年歲已老怎麼辦,過去和未來的時光是很少的!
全站熱搜
留言列表